|
ALLAH in the
name of The Most Affectionate, the Merciful.
-
All Praise to Allah, Who created the heavens and the
earth and brought into being the darkness and the
light, yet the infidels ascribe equals to their
Lord.
-
It is He Who created you from clay, then He decreed
a term, and there is a determined promise with Him,
thereafter you doubt.
-
And He is the very Allah of heavens and earth He
knows all your secrets and what you reveal and knows
your doings.
-
And there comes to them no sign of the signs of
their, Lord, but they turn away, their faces from
it.
-
Then undoubtedly, they belied the truth when it came
to then. So now, they are to be informed of that
they were mocking at.
-
Have they not observed how many a generation We have
destroyed before them? We gave them such
establishment in the earth, which We gave you not,
and We sent them rain in torrents and caused rivers
flow beneath them, then We destroyed them on account
of their sins, and after them raised up another
generation.
-
And if We had sent down on you something written on
paper so that they would have touched it with their
hands, even then the infidels would have said, 'this
is nothing but manifest magic'.
-
And they said, 'Why not any angel has been sent on
him? And if We would have sent an angel the affair
would have been finished, and they would not have
been given time.
-
And if We had made the prophet an angel, even then
We would have made him a man, and they would have
the same doubt in him as they have now.
-
And assuredly, O beloved prophet! Messengers before
you were mocked at; then those who were mocking at
them their mockery surrounded them selves.
-
Say you, Go about in the land, then see how has been
the end of beliers'.
-
Say you, 'To whom belongs whatever is in the heavens
and the earth? Say you 'To Allah, 'He has written
mercy upon His generosity. Undoubtedly, He will
surely gather you on the Day of judgement There is
no doubt in it. Those who have put their souls in
loss would not believe.
-
And to Him belongs whatever dwells in the night and
day. And He is the Hearer the Knower.
-
Say you, 'Shall I take for protector any other than
Allah Who has created heavens and earth, and He
feeds and is not fed? Say you; I have been commanded
to submit first and never to be of polytheists.
-
Say you; 'If I disobey my Lord then, I fear the
torment of a Mighty Day'.
-
On that day, from whomsoever the torment is averted
Allah indeed has had mercy on him And this is the
manifest triumph.
-
And if Allah causes any evil to you, then there is
none to remove it but He. And if He brings you good,
then He can do everything.
-
And He is all Dominant over His bondmen. And He is
the very Wise, the Aware.
-
Say you, 'Whose evidence is the greatest'? Say you,
'Allah is witness between you and me this Quran has
been revealed to me so that with it may warn you and
whomsoever it reaches.' Then do you give this
evidence that besides Allah there are other gods?
Say you 'I do not give this evidence. 'Say you, 'He
is the only one to be worshiped and I am quit of all
those, you associate with Him'.
-
Those whom We gave the Book recognise this prophet
as they recognise their sons. Those who have put
their souls in loss would not believe.
-
And who is more unjust than he who forges a lie
against Allah or belies His signs Undoubtedly, the
unjust will never get prosperity.
-
And the day when, We shall raise them all together
then will say to the polytheists, 'where are those
your associates whom you used to assert'.
-
Then there remained not any fabrication for them but
to say, 'by Allah, Our Lord, We were not
polytheists.
-
See! How they lied against themselves and were lost
from them the things, which they had been
concocting.
-
And among them are some who give ear (listen) to you
and, We have put veils over their hearts so that
they understand it not and in their ears is
heaviness. And if they may see all signs even then
they will not believe in them. In as much as when
they come to you disputing, then infidels say, 'this
is not but the stories of the ancients.'
-
And they forbid from it and keep a far from it and
they ruin not but their own souls and they perceive
not.
-
And if you could see when they will be made to stand
before the fire then they will say, 'would that We
might be resumed and belie not, the sighs of their
Lord and might become Muslims.
-
But it has become manifest to them what they used to
conceal before. And if they were sent back, they
would do the same from which they were forbidden and
undoubtedly, they are surely liars.
-
And they say, This is the only our life of the world
and we are not to be raised'.
-
And if you could see when they shall be made to
stand before their Lord. He will say, is not this
truth? They will say, 'why not by our, Lord' He will
say, 'then now taste the torment, the reward of your
infidelity.'
-
Undoubtedly, they remained losers who denied the
meeting with their Lord, so much so, that when the
Hour came to them suddenly, they said, 'Oh alas for
us, that we committed mistake in accepting it and
that we bear our burden on our backs O what an evil
burden they are bearing?
-
And worldly life is nothing but a play and
amusement. And undoubtedly, the last abode is better
for those who fear. Do you not then?
-
We know that what they say, grieves you, they belie
you not, but the evil doers deny the signs of Allah.
-
And the Messengers were belied before you, but they
endured patiently when they were belied and were
persecuted, until Our help came to them. And there
is none to change the words of Allah; and the news
of the Messengers has already come to you.
-
And if their turning away of faces has grieved you,
then if you can do, seek any tunnel in the ground or
a ladder unto heaven, and bring a sign for them. And
if Allah has willed, then He would have gathered
them on the guidance, so O listener! Be never you an
innocent.
-
Those very accept who listen, and Allah will raise
those of dead hearts, then towards Him they will be
driven.
-
And they say, 'why has not a sign been sent down to
them from their Lord? Say you, 'Allah has power to
send down a sign, but most of them are fully
ignorant.
-
And there is no one crawling on earth nor any bird
that flies on its wings but are the communities like
you. We have left out nothing in the Book. Then to
their Lord they shall be raised.
-
And those who belied Our signs are deaf and dumb in
utter darkness. Allah sends astray whom He will, and
places on the straight path whom He will.
-
Say you, 'tell you then if the torment of Allah
comes to you or the Hour is established, will you
call upon any other than Allah, if you are truthful?
-
But you will call Him alone, so if He please He
would remove that for which you call for Him, and
you would forget the associates.
-
And undoubtedly, We sent; Messengers towards
communities before you then seized them with
adversity and distress so that they might beseech.
-
Why did it not happen that when Our torment came
upon them, they would have beseeched? But their
hearts were hardened and the devil (Satan) made fair
seeming to them their deeds in their eyes.
-
Then when they forget that with which they were
admonished We opened unto them the gates of all
things until when they became delighted at what they
were given, then We seized them suddenly, now they
were left in disappear.
-
Then the unjust were uprooted completely; and a
praise belongs to Allah, the Lord of all the worlds.
-
Say you, 'look you, if Allah should take away your
ears and eyes and seal up your hearts, then who is
the God other than Allah Who could bring these
things back to you? See how in different manners We
explain the signs but they turn away their faces.
-
Say you, look you, if the torment of Allah comes
upon you suddenly or openly then who will be
destroyed save the unjust people.
-
We do not send the Messengers but to give glad
tidings and to warn, then those who believed and
amended themselves then to them there is neither
fear nor any grief.
-
And those who belied Our signs, torment shall reach
to them because of their disobedience.
-
Say you, 'I do not say to you, I possess the
treasures, of Allah, 'and nor I Say,' I know the
unseen myself, and nor do I say to you, 'I am an
angel. I follow only that which is revealed to me.'
Say you, shall the blind and the seeing become
equal? Do you then not ponder?
-
And with this Quran warn those who fear that they
shall be raised towards their Lord in a manner that
there shall be neither supporter nor any intercessor
for them beside Allah, in the hope that they may be
come God-fearing.
-
And drive not away those who call upon their Lord
morning and evening seeking His pleasure. Nothing on
you from their account, and nothing on them from
your account, then if you drive them away, this
thing is far from justice.
-
And thus We made one of them a trial for the other
on that the wealthy infidel may say seeing the needy
Muslims, 'Are these people whom Allah has favoured
among us? Does not Allah know well the grateful?
-
And when those who believe in Our signs come to you
then say to them, 'Peace be upon you,' your Lord has
prescribed mercy on Himself, that whoso of you does
some evil ignorantly and repents thereafter and
amends, then undoubtedly, Allah is Forgiving,
Merciful.
-
And in this way We explain fully Our signs, and in
order that the way of the guilty may become
evident.
-
Say you, 'I have been for bidden to worship those
whom you worship besides Allah. 'Say you, 'I follow
not your vain desires, if it be so then I would go
astray and would not remain, on the path'.
-
Say you, 'I am on a shinning proof from my Lord and
you belie it; I have not that with me for which you
are hastening.' There is no order but of Allah. He
explains the truth and He is the Best of judges.
-
Say you 'If I had that thing for which you are
hastening, then the affair would have been already
ended between me and you. And Allah knows well the
oppressors.
-
And with Him is the key of unseen, He only knows
them And He knows whatever is in the land and in the
sea. And the leaf that falls He knows it. And there
is not any grain in the darkness of the earth, and
nor anything wet and nor dry which is not written in
a luminous Book.
-
And He is the very Who takes hold of your souls by
night and knows whatever you earn by day, then He
raises you in the day so that the appointed term may
be completed, then you have to return towards Him,
then He will tell you what you used to do.
-
And He is the Dominant over His bondmen and He,'
sends guardians over you, until when death comes to
any of you, Our angels take his soul and they do not
fail.
-
Then they are turned back towards their true Lord
Allah. (Do you hear?) His is the order and He is the
Quickest in taking account.
-
Say you, 'Who is that Who delivers you from the
calamities of the forest and sea Whom you call upon
in humility and secretly that if He saves us from
this, then we shall certainly be grateful.
-
Say you, Allah delivers you from this and from every
distress, yet you associate partners with Him.
-
Say you, 'He is powerful to send torment on you from
above you or from beneath your feet or He may make
you to encounter by making different groups and to
make you, taste the severity of one another,' see,
How We explain the signs in various ways haply they
may understand.
-
And your people belied it, and it is the truth. Say
you; 'I am not an advocate over you'.
-
For every thing, there is a time fixed and soon you
will come to know.
-
And O listener! When you see those who plunge in Our
signs then turn away your face from them until they
plunge in some other discourse, and whatever they
say the devil (Satan) may make you forget then sit
not you after recollection with the unjust people.
-
And there is nothing on the righteous from their
account yes, but to admonish them, haply they may
abstain.
-
And leave those alone who have made their religion a
mockery and play thing and the worldly life has
deceived them and admonishes them with Quran, so
that a soul may not be caught on account of its
doings. It shall have neither helper nor intercessor
beside Allah. And if it gives every compensation for
itself, it shall not be accepted from it. These are
they who have been caught on their doings. For them
is a drink of boiling water and painful torment, the
recompense of their infidelity.
-
Say you, 'shall we worship beside Allah that which
neither does us any good nor does any harm, and
shall we be turned back on our heels, after that
Allah has shown us the way, like one whom the devil
has made to forget his way in the earth, he is
bewildered, (while) his companions are calling him
towards the way that come to us? Say you, 'The
guidance of Allah is the only guidance, and we are
commanded to submit to Him only who is the Lord of
all worlds.
-
And this that establishes prayer and fears Him and
it is He towards Whom you are to rise.
-
And it is He who has made the heavens and earth
rightly. And the Day when the destruction will
occur, He will say to everything, 'be then it will
become atonce. His word is the truth. And His is the
kingdom on the day when the trumpet will be blown He
is the Knower of every secret and open and He is the
Wise, the Aware.
-
And remember when Abraham said to his father, Azar,
'Do you take the idols for gods'? Undoubtedly, I
find you and your people in manifest error.
-
And thus We show to Abraham all the Kingdoms of
heavens and earth and in Order that he might become
of the convinced at sight.
-
When the darkness of night came on him, he saw a
star, said he, 'you take this as my Lord! Then when
it set, said he, 'I do not like the setting ones'.
-
Then when he saw the moon shining, said he, 'you
tell this my Lord, then when it set, said he, 'if my
Lord would not have guided me I would also have been
of tee same who have gone astray.'
-
Then when he saw the sun shining, said he, au say
this my Lord! This is biggest of all then when it
set, said he 'O people, I am quit of all those
things which you associate with God.
-
I diverted my face towards Him who have made the
heavens and earth, being of Him only and I am not of
the polytheists.
-
And his people began to dispute with him, said he,
'do you dispute with me in respect of Allah, then He
has already told me the way, and I do not fear those
that you tell as His associates, but yes if my Lord,
wishes anything. My Lord comprehends every thing in
His knowledge. Then, do you not accept the
admonition?
-
And how should I fear those you associate and while
you do not fear that you associated with Allah that
for which He has not sent down to you any
certificate. Then which of the two groups is more
entitled for security, if you know?
-
Those who have believed and mixed not any injustice
with their faith, these are the people for whom
there is security and they are the very who are
guided.
-
And this is Our argument that We gave to Ibraham
against his people; We raise in degrees Whom we
please. Undoubtedly, your Lord is Wise, Knowing.
-
And We gave him Ishaque and Yaqub We showed the path
to all of them and showed the path to Nuh before
them, and of his progeny, to Daud and Suleman and
Ayub and Yusuf and Musa and Haroon, and thus We
recompense the righteous.
-
And to Zakaria (Zacharia) and Yahya (John) and Isa
(Jesus) and Ilyas (Elias). These are all entitled to
be Our near ones (righteous)
-
And to Ismail and Yasa (Elisha) and Yunus (Jonah)
and Lot, And to each one We preferred above all in
his time.
-
And also to some of their fathers and their progeny
and some of their brothers, and We chose them and
showed them the straight path.
-
This is the guidance of Allah. He gives whom He will
of His bondmen, and if they would have committed
polytheism, then surely, all that they had already
done would have been destroyed.
-
Those are they to whom We gave the Book and order
and prophet-hood, then if these people reject it.
Then We have appointed for it such a people who are
not the rejecters.
-
These are they whom Allah has guided, then follow
you their path. Say you; I ask you no wage for Quran
that is not but an admonition to the entire world.
-
And the Jews did not know the estimation of Allah as
was necessary for Him when they said, 'Allah has not
sent down anything on any man.' Say you, 'who has
sent down that Book which was brought by Moses, a
light and a guidance for the people of which you
have made separate papers to show and much of it you
conceal; and you are taught that which you knew not
neither you nor your fathers 'Say, 'Allah.'' Then
leave them playing in their absurdity.
-
And this is a blessed Book ' that We have sent down
confirming those Books which were before it and in
order that you may warn the chief of all cities
(Mekkah) and to all those around it in the entire
world. And those who believe in the Hereafter
believe in this Book and guard their prayer.
-
And who is more unjust than one who fabricates a lie
' against Allah or Says, 'I have received a
revelation and nothing has been revealed to him and
who says, 'just now I send down the like of what
Allah has sent down, and if you could see the unjust
when they are in the agonies of death and the angels
have stretched their hands; (saying) 'yield up your
souls', this day you will be awarded the punishment
of disgrace for you used to forge lie against Allah
and because you were big with pride against His
signs.
-
And undoubtedly, you have come to US alone as We
created you for the first time, and you have left
behind your backs whatever wealth and had given you;
and We see not with you your intercessors of whom
you asserted as your partners in your affairs,
undoubtedly, the ties between you are cut off and
gone is that from you who used to assert.
-
Undoubtedly! Allah is the Cleaver of seed-grain and
date stone. He brings forth the living from the dead
and is the Bringer forth of the dead from the
living. This is Allah! Where are you going back?
-
He brings forth the dawn after cleaving the darkness
and He has made the night for rest and the sun and
moon as reckoning. This is the measurement of the
Mighty, the Knowing.
-
And it is He who has made the stars for you that you
may get the way in the darkness of the Land and the
sea. We have explained the signs in detail for
people who know.
-
And it is He who has produced you from a single
soul, then you have to stay some where and to remain
as repository at some other place. Undoubtedly! We
have explained the signs in detail for a people of
understanding.
-
And it is He who has sent down water from the
heaven, then We brought forth every things of growth
and out of it We brought forth the green (foliage)
from which We bring forth-clustered grains and out
of the sheaths of palms the bunches close to one
another and gardens of grapes and olives and
pomegranates, similar in some respect and dissimilar
in some other respects. Look at its fruit when it
bears fruit and its ripening. Undoubtedly there are
signs in it for the persons believing.
-
And they have made jinns as associates of Allah
whereas He created them and they devised for him
sons and Daughters without any knowledge. Holy is He
and exalted far above from their affairs.
-
The Originator of the heavens and earth, from where
He have a son whereas there is no woman for Him and
he has created everything and He knows all things.
-
This is Allah, your Lord none is to be worshipped
except He, the Maker of every thing, then worships
Him, He is Guardian over everything.
-
Eyes comprehend Him not and all eyes are under His
comprehension and it is He Who is the Innermost, All
Aware.
-
There have come to you the eye Opener arguments from
your Lord, then whosoever saw it, then it is for his
own good and whosoever became blind, then it is for
his own bad and I am not a guardian over you.
-
And thus We variously explain the signs and because
the infidels may say, 'you have studied' and that We
may make it clear over the people who know.
-
Follow you what has been revealed to you, none is to
be worshipped except He and turn your face from the
polytheists.
-
And had Allah willed they would not have committed
polytheism and We made not you watcher over them,
nor are you an advocate over them.
-
And abuse not those whom they worship beside Allah
because they will commit rudeness in respect of
Allah through their excessiveness and ignorance.
Thus We have mace fair the deeds of every nation in
their eyes, then they have to return back towards
their Lord and He will tell them what they used to
do.
-
And they swear by Allah in their oath with utmost
earnest that if there come to them any sign then
they would surely believe therein. Say you, 'The
signs are with Allah and what you know that when
they would come then they will not believe therein.
-
And We turn about their hearts and their eyes, as
they believed not therein at the first time and We
leave them to wander about in their contumacy.
-
And if We had sent down angels towards them and the
dead had spoken to them and We had brought together
all things before them, even then they would not
believe but if Allah would have willed, but most of
them are totally ignorant.
-
And in like manner We have made for every prophet an
enemy, devils from among men and jinn, that in them
one inspires the other secretly with fabricated
discourse in order to deceive and had your Lord
wished, they would not have done so then leave them
on their fabrications.
-
And because that the hearts of those who do not
believe in the Hereafter may incline towards it, and
that they may like it, and may earn sin what they
are to earn.
-
Then, shall I seek the judgement of some one other
than Allah, when it is He who has sent down towards
you this detailed Book? And those whom We have given
the Book know that it is sent down by your Lord in
truth; so O' Listener' be never then of the
doubters.
-
And Complete is the word of your Lord in veracity
and justice. There is no one to change His words:
and He is the Hearer, the Knower.
-
And O listener! There are majority of those on earth
that if you follow their saying, then they would
mislead you from the way of Allah. They are only
behind their imaginations and they are in mere
conjecture.
-
Your Lord knows well who has gone astray from His
way, and He knows well the guided ones.
-
Then eat of that on which the name of Allah has been
pronounced, if you believe in His signs.
-
And what happened to you that you should not eat out
of that on which the name of Allah has been
pronounced. He has explained to you in detail what
is forbidden to you, but when you be compelled to
it? And undoubtedly, many mislead by their own
desires without knowing. Undoubtedly, your Lord
knows well the transgressors.
-
And leave the apparent and secret sins. Those who
earn sin, soon they will get punishment of their
earning.
-
And eat not that over which the name of Allah has
not been pronounced for undoubtedly that is
dis-obedience And Surely the devils inspire their
friends that they may quarrel with you, and if you
obey them, then at that time you are polytheist.
-
And will he who was dead, then We gave him life, and
made for him a light by which he walks among
mankind, become like that who is in darkness from
which he is not to come out? Thus, in the eyes of
infidels their deeds have been made fair looking.
-
And thus have We made in each town the leaders of
the guilty, so that they may plot therein. And they
plot not but against their own souls, and they
perceive not.
-
And when any sign comes to them, then they say, 'We
shall never believe unless we receive the like of
what has been given to the Messengers of Allah.
Allah knows well where to place His Messenger-ship.
Soon the guilty ones will receive humiliation before
Allah and severe torment for their plotting.
-
And whomsoever Allah wishes to show the way, He
opens his breast for Islam, and whomsoever wishes to
lose his way, He makes his breast narrow, straitened
well as if he is climbing up into the sky forced by
some one else And thus Allah inflicts Punishment on
those who believe not.
-
And this is the straight path of your Lord. We have
explained the signs in detail for the people
accepting admonition.
-
For them is the home of safety with their Lord, and
He is their Protector, this is the fruit of their
doings.
-
And the day He will raise all of them and will say,
'O company of Jinn! You have gathered many men," and
their allies among men will say. 'O our Lord! We
made use of one another and we have reached the term
you had determined for us.' He will say, 'Fire is
your abode, abide therein for ever but as Allah
will.' O beloved prophet Undoubtedly your Lord is
Wise, Knowing.
-
And thus We set over one against the other among the
unjust for what they have done.
-
'O company of Jinn and men! Did not Messengers come
to you from amongst yourselves reciting My signs to
you, and warning you of seeing this day of yours?
They will say, We bear witness against our souls,'
and the worldly life deceived them and will
themselves bear witness against their souls that
they were infidels.
-
This is so because your Lord destroys not the town
unjustly while their people are unaware.
-
And for every one there are degrees in accordance
with their deeds. And your Lord is not unaware of
their actions.
-
And O beloved prophet' Your Lord is Self sufficient,
Merciful O mankind! If He please, He may take you
away, and bring some other whom He will in your
place, just as He created you from the off springs
of other people.
-
Undoubtedly, what is promised to you is sure to come
and you cannot get it tired.
-
Say you. 'O my people! Go on acting in your places
do my work, 'then now you wish to know for whom
remains the ultimate Abode. Undoubtedly, the unjust
get not the welfare.
-
And whatever filth and cattle Allah has produced
they made Him a sharer in them, then said, 'this is
for Allah according to their fancies and this is for
our associates.' Then that which is of their
associates does not reach God and that which is for
God reaches their associates. What an evil judgement
they assign?
-
And thus their associates have made fair-seeming the
killing of offsprings in the eyes of many
polytheists, so that they may ruin them and may
confuse them in their religion. And had Allah
willed, they would not have done so, then you leave
them, they are with their fabrications.
-
And they say, 'this cattle and tilth are taboo, only
those can eat them whom We please with their false
notions, and there are some cattle over which riding
is forbidden, and some cattle over which they do not
pronounce the name of Allah at the time of
slaughtering, this all is to assert lie against
Allah. Soon He shall recompense them for their
fabrications.
-
And they say, 'what is: within the bellies of those
cattle solely belong to our males and is forbidden
to our women, and if it be born dead, then they all
are partners therein. Soon Allah will recompense
them for their such actions. Undoubtedly He is Wise,
knowing.
-
Undoubtedly, those who kill their offsprings by
their foolish ignorance are ruined and make unlawful
what Allah has provided for them, forging a lie
against Allah. Undoubtedly, they have strayed and
have not got the way.
-
And it is He who has produced gardens, trellised and
untrellised, and date palms and filth in which are
various kinds of food and olives and pomegranates
similar in some respects and dis-similar in some
other respects. Eat of their fruits when bear fruits
and pay due thereof on the day of harvesting, and
spend not wastefully. Undoubtedly, He does not like
those who spend wastefully
-
And of the cattle some are for carrying burden and
some lying on earth (too small) Eat of what Allah
has provided for you and do not follow the footsteps
of the devil (Satan). Undoubtedly, he is your open
enemy.
-
Eight males and females, one pair of sheep and one
pair of goat; say you, 'has He made both males
unlawful or both females or that which the wombs of
two females contain? Inform by any knowledge, if you
are truthful.'
-
And a pair of camel and a pair of cow; say you, 'has
He made both males unlawful or both females or that
which the wombs of both females contain?" Were you
present when Allah gave you this order, then who is
more unjust than one who forges lie against Allah,
that he may misguide the people with his ignorance.
Undoubtedly, Allah does not show the path to unjust.
-
Say you, 'I find not in what has been revealed to me
any meal forbidden to any eater, but that it be a
dead body, or flowing blood of veins or the flesh of
a vile animal (swine) for that is foul or an animal
of disobedience in slaughtering of which the name
other than God has been pronounced, then whoso is
driven by necessity neither willing himself nor
exceeding beyond the necessity, then undoubtedly.
Allah is Forgiving, Merciful.
-
And to the Jews We forbade every animal having hoofs
and the fat of cow and goat We forbade them but what
their backs or intestines carry or what is attached
to their bones. We recompensed them for their
contumacy, and undoubtedly, We are surely the
Truthful.
-
Again if they belie you say you, 'your Lord is of
extensive mercy and His torment is not turned aside
from the guilty people.'
-
Now the polytheists say, 'if Allah had willed, we
would not have committed polytheism, neither our
fore-fathers, nor had We forbidden anything.' In the
same manner belied those who were before them until
they tasted Our torment. Say you, 'Have you any
knowledge that you bring it forth to us? You are
only behind your conjecture and without nothing you
estimate.
-
Say you, 'then the argument of Allah is conclusive;
so if He had wished, then. He would have guided you
all.'
-
Say you, 'Bring your those witnesses who testify
that Allah has forbidden this, 'then if they
testify, then you O listener! Bear not witness with
them, and follow not the desires of those who belie
Our signs, and who believe not in the Hereafter, and
they ascribe equals to their Lord.
-
Say you, 'Come I will rehearse to you what your Lord
has forbidden to you, 'that you associate not anyone
with Him, and that you do good to parents, and that
you kill not your children because of poverty. We
shall provide for you and for them, and that you
approach not shameful deeds whichever them is open
and whichever is hidden; and slay not unjustly the
life which Allah has made sacred. This has He
ordered you that you may understand.
-
And do not approach the property of the orphans but
in the best way, until he reaches the maturity and
fill up the measure and weight with justice. We
burden no soul but to its capacity, and when you
speak, then say just, event though it be a matter of
your relative, and fulfil the covenant of Allah.
This He has en-joined you strictly that haply you
may accept admonition.
-
And that, this is My' straight path, then follow it
and follow not other paths for they will deviate you
from His path. This He has ordered you that haply
you may be self-restrained.
-
Again We gave the Book to Moses for doing full
favour upon him who is righteous, and the details of
everything, and a guidance and mercy that haply they
may believe in the meeting of their Lord.
-
And this blessed Book We have sent down, follow it
then and be self-restrained, so that you may receive
mercy.
-
Lest you should say, The book was sent down to the
two peoples before us, and we were unaware of their
reading and teaching.
-
Or lest you should say, If the Book had been sent
own to us, then we would have be better guided than
they.' So there has come to you a luminous argument
from your Lord, and guidance, and a mercy. Who is
then more unjust than he who belies the signs of
Allah and turns his face from them? Soon We shall
punish those with great torment who turns away their
faces from Our signs, the recompense of turning away
their faces.
-
What they are waiting for, but for this that the
angels should come to them, or that the torment of
your Lord should come, or that a sign off your Lord
will come? The day when that one sign of your Lord
will come. Believing will not profit any soul that
did not believe before or had not earned any good in
its belief. Then say you. 'Wait, we also wait.'
-
Those who have created separate paths in their
religion and have become many serfs O beloved
prophet! You have no concern at all with them. He
will inform to them what they used to do.
-
Whoso brings one good, then for him there are ten
like thereof, and whose brings an evil, shall not be
recompensed but to its equal and they shall not he
wronged.
-
Say you, 'Undoubtedly, my Lord has shown me the
straight path, a right religion, the creed of
Ibrahim who was aloof from every falsehood and was
not a polytheist.'
-
Say you, 'Undoubtedly, my prayer, and my sacrifices,
and my living and my dying are all for Allah Who is
the Lord of all the worlds.'
-
No one is associated to Him, so I have been
commanded and I am the first muslim.
-
Say you, 'shall I seek a Lord other than Allah,
while He is the Lord of everything. And whatever one
earns it is on his, own account. And no bearer of
burden will bear the burden of another. Then you
have to return towards your Lord, He will inform you
of that in, which you used to differ.
-
And He it is Who has made you vicegerent in the
earth and has raised one over the other in degrees
among you that He may try you in what He has given
you. Undoubtedly, your Lord is not late in
tormenting, and undoubtedly, He is necessarily
Forgiving, Merciful.
|