Warning: include() [function.include]: URL file-access is disabled in the server configuration in /data/22/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/20.php on line 47
Warning: include(http://www.nafseislam.com/en/Controls/MenuList.php) [function.include]: failed to open stream: no suitable wrapper could be found in /data/22/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/20.php on line 47
Warning: include() [function.include]: Failed opening 'http://www.nafseislam.com/en/Controls/MenuList.php' for inclusion (include_path='.:/usr/services/vux/lib/php') in /data/22/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/20.php on line 47
|
Warning: include() [function.include]: URL file-access is disabled in the server configuration in /data/22/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/20.php on line 59
Warning: include(http://www.nafseislam.com/en/Controls/Banner.php) [function.include]: failed to open stream: no suitable wrapper could be found in /data/22/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/20.php on line 59
Warning: include() [function.include]: Failed opening 'http://www.nafseislam.com/en/Controls/Banner.php' for inclusion (include_path='.:/usr/services/vux/lib/php') in /data/22/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/20.php on line 59
|
|
New Page 1
< < < Back
To Kanz-ul-Eeman English
|
Surah Number 20 (TâHâ) |
|
Revealed at: Makkah |
Total Verses: 135
|
ALLAH in the
name of The Most Affectionate, the Merciful.
-
TAHA
-
'O beloved! We sent not this Quran upon you that you
may be put to trouble.
-
Yes, as an admonition to him who fears.
-
A sent down by Him Who has made the earth and the
high heavens.
-
He, the Most Affectionate, is established on the
Throne (Befitting to His Dignity).
-
His is whatever is in heavens and whatever is in
earth and whatever is in between and whatever is
beneath the wet soil.
-
And if you speak the word loudly, then He knows the
secret and that which is more hidden than this.
-
Allah-none to be worshipped but He. His are all good
names.
-
And has there come to you the story of Musa?
-
When he saw a fire, then said to his wife, 'stay, I
have seen a fire, haply I may bring for you a brand
of fire or find a way at the fire.
-
Then when he came to the fire, a call was made O
Musa!
-
Verily, I am your Lord, then take off your shoes,
undoubtedly, you are in the sacred valley Tuwa.
-
And l have chosen you, now listen carefully to what
is revealed to you.
-
Verily I am Allah there is none to be worshipped
save He. So worship Me and establish prayer for My
remembrance.
-
Undoubtedly, the Hour is to come. It was near that I
should conceal it from all, that every soul may be
recompensed for his endeavor.
-
Then let no one who believes not in it and follows
his own desire bar you from believing it lest you
perish.
-
And what is it in your right hand, O Musa?
-
He submitted it is my staff, I lean on it and with
it beat down leaves for my sheeps and there are my
other works in it.
-
Said He, 'cast it down O Musa'.
-
Then Musa cast it down, and at that very time, it
became a serpent running.
-
Said He, pick it up and fear not, now We shall
restore it to its former condition.
-
And make close your hand to your side, it shall come
forth crystal white with out any disease as one more
sign.
-
That We may show you of Our greater Signs.
-
Go to Firawn (Pharaoh), he has rebelled.
-
He submitted, 'O my Lord opens my breast for me.
-
And make my task easy for me.
-
And loose the knot of my tongue.
-
That they may understand my speech.
-
And make a minister for me from my family.
-
(He) My brother Haroon.
-
Strengthen my loin by him.
-
And associate him in my task.
-
So that we may glorify You much.
-
And may remember You much.
-
Undoubtedly You are seeing us.
-
Said he, 'O Musa', you are granted your request.
-
And indeed We favoured you another time.
-
When We inspired to your mother what was to be
inspired.
-
That putting this child into a box cast him into the
river then the river will cast him on to the bank.
There he who is an enemy to Me and an enemy to him
will pick him up and I cast on you the love from Me
and so that you may be brought up before My sight.
-
When your sister walked along, then she said, 'shall
I tell you such people who will nurse this child.
Then We turned you back to your mother that her eyes
may be cooled and she may not be grieved. And you
slew a soul, then We delivered you from sorrow and
tested you well. Then you did stay in the people of
Madian for many years, then you came at a fixed
promise O Musa!
-
And I made you particularly for Me.
-
You and your brother both go taking My signs and do
not slacken in My remembrance.
-
You both go to Firawn, undoubtedly he has rebelled.
-
Then speak to him gentle words: haply he may be
mindful or he may have some fear.
-
They both submitted, 'O our Lord! 'Undoubtedly, we
fear that he may commit excess against us or come
before us with mischief.
-
Allah said, 'fear not, I am with you Hearing and
Seeing.
-
Then go to him and say, 'we have been sent by your
Lord, then send forth with us the children of Yaqub
and torture them not. No doubt, we have brought to
you the sign from your Lord. And peace be to him who
follows the guidance.
-
No doubt, we have been revealed that the torment is
on him who belies and turns his face.
-
Firawn said, 'who is the Lord of you both O Musa!'
-
He said, 'our Lord is He Who gave its proper form to
everything, then guided.'
-
Firawn said, 'what is the state of former
generations'?
-
He said, 'their knowledge is with my Lord in a Book,
my Lord neither errs nor forgets.
-
He Who made the earth for you as a bed and laid for
you walking paths in it and sent down rain from the
sky. And thereby We brought forth-varied pairs of
vegetation.
-
Eat you and pasture your cattle. No doubt in it
there are signs for the men of wisdom.
-
We created you from the earth, and into the same We
shall bring you back and from the same We shall
bring you forth a second time.
-
And undoubtedly We showed to him Our all signs, then
he belied and refused.
-
Firawn said, 'have you come to us for driving us out
from our land by your magic O Musa!'?
-
Then necessarily, we too bring a like magic before
you, so make an appointment between yourself and us.
Neither we change nor you, at an even place.
-
Musa said, 'your promise is for the day of festival
and that the people be assembled late after
sunrise'?
-
Then Firawn turned back and collected all his plans,
thereafter he came back.
-
Musa said to them, 'woe be to you, forge not lie
against Allah that He may destroy you by torment and
undoubtedly, he who forged lie remained
unsuccessful'.
-
Then they disputed their affairs among themselves
and consulted secretly.
-
They said, 'undoubtedly, these both are necessarily,
magicians, they desire to drive you out from your
land by the strength of their magic and take away
your good religion.`
-
Make firm your stratagem, then come in ranks and
today he who overcame reached to his goal.
-
They said, 'O Musa! Either you cast or we cast
first'.
-
Musa said, 'may you cast, hence their ropes, and
staffs looked to him as though they were running by
the strength of their magic.
-
Then Musa got a fear within himself.
-
We said, 'fear not, undoubtedly you have the
dominance'.
-
And cast down what is in your right hand, it will
swallow their makings. That which they have made is
the trick of the magician, and the magician does not
prosper, anywhere he comes.
-
Then all the magicians were made to prostrate. They
said, 'we believe in him who is the Lord of Musa and
Haroon.
-
Firawn said, 'did you believe in Him before I
permitted you'? Undoubtedly, he is your chief who
taught you magic. Then I swear necessarily I will
cut off your hands and feet of alternate side and
will crucify you upon the trunks of the palm-trees,
and certainly you will know, which of us is more
severe and more lasting in punishment.
-
They said, 'we shall never prefer you against these
clear evidences that came to us, by our Creator, do
what ever you have to do. You will do in the life of
this world only'.
-
Undoubtedly, we believed in our Lord that He may
forgive our sins and also that to which you forced
us on magic. And Allah is the Best and Most Lasting.
-
No doubt, he who comes before his Lord as culprit,
then necessarily for him is Hell, in which neither
he shall die nor live.
-
And he who comes to his Lord as a believer having
done good deeds, for such are the high ranks.
-
Gardens for habitation, beneath which streams flow,
they will abide therein for ever and this is the
recompense of him who has purified himself.
-
And no doubt, We revealed to Musa that walk away
with My bondmen by night and make a dry way for them
in the river. You will have no fear that Firawn may
overtake nor any danger.
-
Then Firawn followed them with his hosts, then the
river covered them as to be covered.
-
And Firawn misguided his people and showed not the
way.
-
'O children of Israel! No doubt, We delivered you
from your enemy and gave you the promise of the
right side of Mount Tur and sent down on you Manna
and Salwa.
-
Eat what We provided you of pure things and exceed
not therein that My anger may descend on you and he
on whom My anger descends falls down.
-
And undoubtedly, I am the Most Forgiving to him who
repented and believed and did good deeds, then
remained on guidance.
-
And what has made you hasten from your people, O
Musa?
-
Submitted he, 'those are they behind me. And O my
Lord! I hastened to You so that You may be pleased'.
-
He said, We have put your people in trial after you
and the Samri has misled them'.
-
Then Musa returned full of anger and sorrowful to
his people, he said, 'O my people! Did your Lord not
promise a fair promise to you'? Did a long time pass
on you or did you desire that the anger of your Lord
should descend on you, so that you did against my
promise'.
-
They said, 'we did not break your promise of our own
will but we were made to carry some load of these
people's ornaments, so we cast them then likewise
did the Samri Cast.
-
Then he brought out for them a calf, a life less
body lowing, then they said, 'this is your God and
the god of Musa, and Musa forgot.
-
Do they then not see that it does not return reply
to them of any word and nor possess any power to
hurt or profit them?
-
And undoubtedly, Haroon had already told them before
O my people! you have fallen in temptation on
account of it, and undoubtedly, your Lord is the
Most Affectionate, therefore follow me and obey my
command.
-
They said, 'we shall remain, sitting firmly round it
until Musa comes back to us'.
-
Musa said, 'What prevented you when you did see them
going astray'.
-
That you would have followed me. Did you then not
obey my command?
-
He said, 'O son of my mother, neither hold my beard
not the hair of my head, I feared that you would
say, 'you have caused dissension amongst the
children of Israel and have not waited for my word'.
-
Musa said, 'now what is your position O Samri'?
-
He said, 'I saw that the people did not see, so I
took a handful of dust from the foot step of the
angel, then cast it, and this looked fair to my
soul.
-
Musa said, 'then go away that your punishment in the
life of this world in this, that you should say,
'touch me not', and undoubtedly, there is an a
appointment for you which shall not be averted from
you, and look at your god before which you remained
sitting devoted for the whole day. Certainly, We
shall burn it, then by breaking it into pieces will
cause to flow in the river.
-
Your GOD is only Allah beside whom none to be
worshipped. His knowledge encompasses everything.
-
Thus We relate to you the preceding news and We have
given you from Us a remembrance.
-
One who turns his face from it, then undoubtedly he
shall bear a burden on the Day of judgement.
-
They shall abide therein. And what a vile load it
will be for them on the Day of Judgement.
-
The day when the trumpet shall be blown and We hall
raise the culprits, on that day, blue eyed.
-
They will be whispering among themselves that you
did not, stay in the world but ' ten nights
-
We know well what they will say when the best of
them in judgement will say, 'you had stayed only a
day'.
-
And they ask you regarding mountains, say you, My
Lord will squander them breaking into pieces.
-
Then leave it a level plain.
-
Wherein you see not any slope or elevation.
-
On that Day they will run behind the caller, there
will be no crookedness in him, and all voices will
be low before the Most Affectionate, then you will
not hear but a very low sound.
-
On that Day the intercession of any one will not
avail but of him whom the Most Affectionate has
permitted and whose word He liked.
-
He knows whatever is before them and whatever is
behind them, and their knowledge can not encompass
Him.
-
All faces shall be down cast before the Living, the
Sustainer. And undoubtedly he who bore the burden of
injustice remained unsuccessful.
-
And he who does good works and be a Muslim, then
neither he will be afraid of excessiveness nor of
loss.
-
And thus We have sent it down the Quran in Arabic
and explained therein various ways of the torments
that haply they may fear or it may generate in their
hearts some thinking.
-
Allah is then Most High, the True King, and hasten
not with Quran until its revelation is completed to
you, and submit,, 'O my Lord increase me in
knowledge!
-
And undoubtedly, We had given an emphatic
commandment to Adam before this, then he forgot and
We did not find his intention.
-
And when We said to angles 'prostrate before Adam;
then all prostrated but Iblis (the devil) he
refused.
-
Then We said, O Adam! Undoubtedly, this is an enemy
to you and your wife, so it may not happen that he
may drive you -both out of the Garden, then you are
put to hard labor.
-
Undoubtedly, for you in the Garden is this that
neither you be hungry nor go naked.
-
And that neither you feel thirst therein nor be
exposed to sun.
-
Then the Satan gave evil suggestion to him, he said,
'O Adam! Shall I tell you the tree of eternity and a
Kingdom that decays not?
-
Then they both ate thereof, now their things of
shame became apparent to them, and they began to
stick the leaves of the Garden over themselves, and
Adam slipped the commandment of his Lord then what
he had desired, did not get the way to it.
-
Thereafter his Lord chose him and turned to him with
His mercy and showed him the way to his favoured
nearness.
-
Allah said, 'get down you both from the Heaven
together, among you one is the enemy of the other,
then if there comes a guidance to you all from Me;
then who so followed My guidance, shall neither go
astray nor he be unfortunate.
-
And who-ever turned his face from My remembrance,
then undoubtedly, for him there is straightened
life, and We shall raise him blind on the Day of
Resurrection.
-
He will say, 'O My Lord, why you have raised me
blind while I possessed sight'?
-
Allah will say, 'thus Our signs had come to you, and
you did forget them and in the like manner no one
will take care of you'.
-
And thus We do recompense him who crosses the limit
and believes not in the signs of his Lord. And
undoubtedly, the torment of the Hereafter is
severest and most lasting.
-
Has then it not given guidance to them that how many
a generation, We have destroyed before them that in
whose dwellings they walk? Undoubtedly therein are
signs for men of wisdom.
-
And had not a word of your Lord gone forth and a
term determined then necessarily, the torment would
have stuck to them.
-
Then be patient over what they say, and praising
your Lord proclaim His Holiness before the rising of
the sun and before sun set, and proclaim His
Holiness in the hours of the night and at the ends
of the day, haply you may be pleased.
-
And O listener! Stretch not your eyes towards that
We have given to the pairs of infidels to enjoy the
freshness of living world, that We may thereby try
them. And the provision of your Lord is the best and
most lasting.
-
And bid your family for prayer, and be you steadfast
over it. We ask not of you a sustenance. We shall
provide you. And the good end is for those guarding
against evil.
-
And the infidels said, 'why does he not bring us a
sign from his Lord? And has there not come to them
the statement of what is in the former scriptures?
-
And had We destroyed them of any torment before the
coming of Messenger, then they would have
necessarily said, 'O my Lord, why You 'sent not a
Messenger to us that we might have followed Your
signs before we were disgraced and humiliated.
-
Say you, 'all are waiting, then you too wait, then
now you will know that who are the men of straight
path and who got guidance'.
|
|
|
|