Warning: include() [function.include]: URL file-access is disabled in the server configuration in /data/32/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/18.php on line 47
Warning: include(http://www.nafseislam.com/en/Controls/MenuList.php) [function.include]: failed to open stream: no suitable wrapper could be found in /data/32/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/18.php on line 47
Warning: include() [function.include]: Failed opening 'http://www.nafseislam.com/en/Controls/MenuList.php' for inclusion (include_path='.:/usr/services/vux/lib/php') in /data/32/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/18.php on line 47
|
Warning: include() [function.include]: URL file-access is disabled in the server configuration in /data/32/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/18.php on line 59
Warning: include(http://www.nafseislam.com/en/Controls/Banner.php) [function.include]: failed to open stream: no suitable wrapper could be found in /data/32/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/18.php on line 59
Warning: include() [function.include]: Failed opening 'http://www.nafseislam.com/en/Controls/Banner.php' for inclusion (include_path='.:/usr/services/vux/lib/php') in /data/32/1/9/44/1987859/user/2172762/htdocs/en/Quran/Kanz-ul-Eeman(english)/18.php on line 59
|
|
New Page 1
< < < Back
To Kanz-ul-Eeman English
|
Surah Number 18
(Al-Kahf - The Cave) |
|
Revealed at: Makkah |
Total Verses: 110
|
ALLAH in the
name of The Most Affectionate, the Merciful.
-
All praise to Allah Who sent down the Book upon His
Bondman and has not put therein any crookedness.
-
The Book of justice that may warn of severe
punishment from Allah and that may give the
believers who do good deeds the glad-tidings that
for them there is good reward.
-
In it, they shall abide forever.
-
And that it may warn those who say, 'Allah has taken
a son for Himself.'
-
They have no knowledge about it nor their
forefathers. What a monstrous word it is, that comes
out from their mouths. They are merely telling a
lie.
-
Then haply you will risk your life with grief after
them if they believe not in this discourse.
-
Undoubtedly We adorned the earth whatever is on it,
so that We may test them as to which of them is best
in works.
-
And undoubtedly whatever is on it, We shall one day
leave it as a barren field.
-
Did you know that the men of the cave and of the
forest's, side were of Our a wonderful sign?
-
When those youths took refuge in the cave and said,
'O our Lord, 'grant to us mercy from yourself and
provide for us guidance in our affair.
-
Then ' We smote their ears many years in the cave.
-
Then we raised them up that We might see which of
the two groups most rightly tell the period of their
stay there.
-
We relate to you their story with truth. They were
some young men who believed in their Lord and We
increased them in guidance.
-
We solaced their hearts when they stood up and said.
'Our Lord is He Who is the Lord of heavens and
earth, we shall not worship any god beside Him, if
we did so, then necessarily we uttered crossing the
limit.
-
These our people have taken for themselves gods
besides Him. Why then they do not bring for them a
bright authority? Then who is more unjust than he
who fabricates a lie against Allah.
-
And when you have separated yourselves from them and
from all that which they worship beside Allah, then
take refuge in the cave, your lord will unfold for
you His mercy and will prepare an easy arrangement
of your affairs.
-
And O beloved! You will see the sun when it rises,
moves away from their cave to the right and when it
sets, turn away from them on the left, whereas they
are in the open space of the cave. This is of the
signs of Allah. He whom Allah guides is on the right
way, and he whom He sends astray, for him you will
never find a supporter to guide.
-
And you might deem them awake and they sleep and We
turn them about to the right and to the left and
their dog has stretched his forelegs at the thresh
hold of the Cave. O listener! if you had a look
peeping at them, then you would have run away
turning your back and would have surely filled with
terror of them.
-
And likewise We did rouse them that they might
question one another. One spokesman of them spoke,
'How long have you stayed here, some of them spoke,
'We stayed a day or part of a day'. Others spoke,
'Your Lord knows well how long you stayed', now then
send one of you with this silver, to the city, then
let him look for which food is the cleaner there and
that he may bring for you provision from it, and let
him be courteous and let him not inform anyone about
you.
-
Undoubtedly, if they would know you, then they would
stone you or make you revert to their faith and if
it were so, then you would never get any good.
-
Likewise We did inform of them that the people might
know that Allah's promise is true and that the Hour
- there is no doubt about it. When they began
disputing among themselves about their affair' then
they said' 'build over their cave any building?
Their Lord knows well about them. Those who
prevailed in their affair said, 'we swear that we
shall erect over them a mosque.'
-
Now they will say, They are three and the fourth one
is their dog', and some will say. 'They are five and
sixth one is their dog, without seeing guessing
atrandom, 'and some will say, they are seven and the
eight one is their dog.' Say you, 'My Lord knows
well their number, none knows them but a few, so
debate not about them, but the discussion to the
extent outwardly expressed, and ask not to any man
of the Book about them.
-
And never say of any thing that I will do this
tomorrow.
-
But that Allah please, add remember your Lord when
you forget and say like this, 'it is near that my
Lord might make me see the right path nearer than
this.'
-
And they stayed in their cave three hundred years.
Nine more.
-
Say you, 'Allah knows well, how long they stayed.
For Him alone is all the unseen of heavens and
earth. What excellent He sees and what excellent He
hears. They have no protector beside Him and He
associates no one in His order.
-
And recite what has been revealed to you of the Book
of your Lord, there is none to alter His words, and
never you will find refuge beside Him.
-
And keep yourself familiar to those who call upon
their Lord in the morning and evening seeking His
pleasure and your eyes should not see others leaving
them; would you like the adornment of the life of
this world? And obey not him whose heart We have
made neglectful of Our remembrance and who followed
his own desire and whose affair exceeded the limit.
-
And say, 'the truth is from your Lord, then whoso
will, let him believe and whoso will, let him
disbelieve, undoubtedly We have already prepared for
the unjust a fire whose walls would surround them.
And if they complain for water, then they will be
helped with water, which is like molten lead that
will burn the faces. What a bad drink it is, and the
hell what an evil place to stay.
-
Undoubtedly those who believed and did good deeds.
We shall not waste the reward of those whose works
are good.
-
For them, there are gardens for habitation beneath
which streams flow. They will be adorned therein
with bracelets of gold and will wear green garments
of silk and heavy brocade, leaning therein on raised
couches, and the paradise, what a good resting-place
-
And state to them the position of two men, that to
one of them We provided with two gardens of grapes
and covered them with date-palms and We placed
agricultural farming in between.
-
Both gardens brought forth their fruits and gave
nothing short in it, and We caused to flow streams
amidst both.
-
And he had fruits, then he said to his companion,
and he used to argue with him, 'I have greater
wealth than you and am stronger in respect of men.'
-
And he entered in his garden while wronging his
soul. He said, 'I do not think that it will ever
perish';
-
And I do not think that the Hour will ever come, and
even if I am returned to my Lord, then I shall
surely, get a better place of return than this
garden.
-
His companion replied to him while arguing with him,
'do you disbelieve in Him Who created you from dust
then from a purified drop of water, then made you a
right man?'
-
But I say only this that He, Allah, is my Lord and I
associate none with my Lord'.
-
And why it was not so that when you entered in your
garden then you would have told, as Allah wills, we
have no power but the help of Allah, if you see me
as less than you in wealth and offspring.
-
Then it is near that my Lord will give me something
better than your garden and send down thunder bolt
from heaven on your garden, then it may become a
bare plain ground.
-
Or its water sink in the ground, then you could
never be able to find it.
-
And his fruits were encompassed, then he remained
wringing his hands for what he had spent in that
garden and it had fallen on its trellises and he is
saying Oh; 'If I would not have associated anyone
with my Lord'.
-
And he had no party to help him against Allah, nor
he was able to take revenge.
-
Here it becomes clear that the authority is of
Allah, the True. His reward the best and best is the
end of believing in Him
-
And relate to them the example of the life of the
World, it is as a water We sent down from the
heaven, then the greenery of the earth because of it
came out thickly and then it became dry grass which
the wind scatter. And Allah is powerful over
everything.
-
The wealth and sons are an adornment of the life of
this world and the lasting are the good things,
their reward is better with your Lord and is best in
hope.
-
And the Day We shall cause the mountains to move and
you will see the earth clean open and We shall rise
them, then We shall not leave any one of them.
-
And all shall be presented before your Lord standing
in rows. Undoubtedly you have Come to Us same as We
had made you at first, but you thought that We would
never fix any time of the promise.
-
And the book shall be put, then you will see the
culprits fearing for what is written therein and
will say, 'Oh! Woe to us, what happened to this
writing? It left neither any small sin nor a big sin
that has not been encompassed, and they found all
that they did before them. And your -Lord is not
unjust to anyone.
-
And remember when We ordered angels to prostrate
before Adam, then all prostrated save Iblees
(Devil). He was of the Jinn, and then he went out of
the command of his Lord. Do you take him and his
offsprings for friends apart from Me? And they are
your enemies what an evil exchanges the unjust got.
-
I had neither made them sit before Me while creating
heavens and earth nor while creating themselves, and
nor it is befitting to My Dignity that I should make
My supporters to those who lead astray to others.
-
And the Day when He will say, 'call My associates,
whom you fancied, 'then they will call them; they
will not answer them, and We shall set a field of
destruction between them.
-
And the guilty will see the Fire and will believe
that they are to call in it and will, find no way of
return from it.
-
And undoubtedly, We have explained in varied manner
all kinds of examples in this Quran for the people.
And the man is over every thing most contentious.
-
And what hindered men from believing when guidance
came to them and from asking forgiveness from their
Lord. but that the traditions of the ancients should
come to them or that, the varied torments should
come upon them.
-
And We send not the messengers but as bearers of
glad tidings and as warners and those who are
infidels contend with falsehood that they may
subvert the truth therewith. And they took My signs
and what they were warned of as a joke.
-
And who is more unjust than he who when he is
reminded of the signs of his Lord turns away his
face from them, and forgets what his hands have sent
forward. We have put covers on their hearts that
they may not understand Quran and in their ears
heaviness. And if you call them towards guidance
then too, they will never find the way,
-
And your Lord is the Forgiver, full of mercy. If He
would have seized them for what they did then He
would have hastened torment for them. But for them
there is an appointed time against which they will
not find any refuge.
-
And these towns: We have destroyed when they
committed injustices, and We had appointed a fixed
time for their destruction.
-
And recall; when Musa said to his servant, 'I shall
not desist until I reach there where two seas have
joined, or I go on for ages.
-
Then when they both reached the meeting place of two
seas they forgot their fish, and it found its way in
the sea making an underground passage.
-
Then when they had passed over from there, Musa told
his servant, bring my breakfast, we have no doubt
faced great hardship in this Journey.
-
He said, please see, when we took rest near that
rock, then undoubtedly I forgot the fish, and the
Satan (devil) made me forget so that I may mention
it and it took its way in the sea, it is strange.
-
Musa said, 'that is what we wanted; then turned back
retracing their footsteps.
-
Then they found a bondman from Our bondmen, whom We
gave mercy from Ourselves and bestowed him, Our
inspired knowledge.
-
Musa said to him, 'should I remain with you on the
condition that you will teach me of the right things
which you have been taught.
-
He said, 'you can never stay with me.'
-
And how you will keep patience over that which your
knowledge encompasses not?
-
Musa said, 'soon if Allah will, you will find me
patient, and I shall not disobey you in any affair.
-
He said, 'If you remain with me, then ask, not
anything, unless I myself mention it.
-
Now both of them set out, until when they embarked
in a boat, he cleaved it. Musa told, 'have you
cleaved it in order to drown its passengers,
undoubtedly you have done a wrong thing.'
-
He said? ' Did I not tell you, that you would not be
able to stay with me.'
-
Musa said, 'catch me not for what I forgot and put
not difficulty in my affair on me.
-
Again, both of them set out, until when they met a
boy he killed him, Musa said. 'Have you killed an
innocent soul without his having killed another?
Undoubtedly you have done a hideous thing'.
-
He said, 'Had I not told you, that you could never
keep company with me'?
-
Musa said, 'If I ask anything to you after this,
then keep not company with me; undoubtedly, your
excuse is already fulfilled from my side'.
-
Again both went on till they came to the people of a
village, they asked the villagers for food, but they
refused to entertain them, then the two found a wall
about to fall, he set it up right. Musa said, 'if
you had wished, you could have taken a wage for it'.
-
He said, 'this is the separation between me and
you'; now I shall tell you the explanation of those
things over which you could not have patience.
-
As for the boat, it belonged to certain poor people
who were working in the sea, then I intended to make
it faulty and behind them, there was a king who used
to seize every perfect boat forcibly.
-
And as for the boy, his parents were Muslims, then
we feared that he might involve them in contumacy
and infidelity.
-
Then we intended their Lord might give them one
better than he in purity and nearer in affection.
-
As for that wall, it belonged to the two orphan lads
of the city and underneath it was their treasure and
their father was a noble man; then your Lord desired
that those two should reach their maturity and bring
forth their treasure as a mercy from your Lord, and
this I did, not of my own biding. This is the
significance of those things on which you could not
have patience.
-
And they ask you about Zulqarnain, say, you; 'I
recite to you an account of him'.
-
Undoubtedly, We gave him a control in the earth and
bestowed him a means of everything.
-
Then he followed a way.
-
Till when he reached the place of sun setting, he
found it setting in a spring of black mud, and he
found a people there. We said, 'O Zulqarnain, either
you punish them or do good to them'.
-
He submitted, 'as one who did injustice, we shall
punish him soon, then he will be returned towards
his Lord, He will strike him with an evil striking'.
-
And one who believed and did good deeds then the
recompense for him is the good; and soon We shall
speak to him easy affair.
-
Again, he followed a way.
-
Until, when he reached the place of sun rising he
found it rising on a people for whom We had not put
any shelter against the sun.
-
So is the talk. And whatever he had, Our knowledge
encompasses all.
-
Again, he followed a way.
-
Until when he reached between two mountains, he
found inside them some such people who deemed not to
understand any word.
-
They said, 'O Zulqarnain, undoubtedly, Yajuj (Gog)
and Majuj (Magog) create mischief in the earth,
should we then fix some tribute for you on the
condition that you may set up a wall between us and
them.'
-
He said, 'that upon which my Lord has given me
control is better, then help me with strength, I may
make a strong barrier between you and them.'
-
Bring to me the pieces of iron, till when he leveled
the wall upto the sides of the two mountains, he
said, 'blow', till when he made it a fire, said he,
'bring me, that I may pour molten copper on it'.
-
Then Yajuj and Majuj could neither climb over it,
and nor could make a hole in it.
-
He said, 'this is a mercy from my Lord, 'then when
the promise of my Lord will come, He will break it
into pieces, and the promise of my Lord is ever
true.'
-
And on that day We shall leave them that one group,
of them will surge over the other and the trumpet
shall be blown, then We shall gather them all
together.
-
And We shall bring the Hell before the infidels.
-
Those upon whose eyes there were covering from My
remembrance and could not hear the truth.
-
Do then the infidels bondmen as their supporters
beside Me? Undoubtedly We have already prepared hell
for the hospitality of the infidels.
-
Say you, 'shall I tell you. Whose actions are worst?
-
Those whose all struggles were lost in the life of
the world and they imagine that they are doing good
work.
-
These are the people who disbelieved in the signs of
their Lord and in His meeting. Therefore all- their
deeds are vain, and We shall not establish any
weight for them on the day of judgement.
-
This is their recompense, the Hell for they
disbelieved and took My Signs and My Messengers in
mockery.
-
Undoubtedly, those who believed and did good deeds,
the gardens of paradise are for their hospitality.
-
They shall dwell in it forever, not willing to
change the place therefrom.
-
Say you, 'if the sea be the ink for the words of my
Lord, then necessarily, the sea would be exhausted
and the words of my Lord would not come to an end,
though We may bring the like of it for help.'
-
Say you, 'apparently in facial outlook of a man, I
am like you, I receive revelation that your God is
one God, then who-so-ever hopes to meet his Lord, he
should do noble deeds and associate not any one in
the worship of his Lord.
|
|
|
|